资讯 > 杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)

分类:资讯

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)

杜甫(712年——770年)生活在盛唐到中唐时期,是跟李白其名的诗歌大神。他共留下1300多首诗歌,有一颗赤子之心,极具博爱情怀和悲悯意识。

儒家思想一度是我们行为处世的价值标准,在杜甫身上体现的淋漓尽致,因此,他被冠以“诗圣”。

《三吏》、《三别》、《秋兴八首》、《登高》、《春望》、《北征》等诗歌,是他最重要的作品。他的大部分诗歌风格沉郁顿挫,具有崇高的家国情怀,遣词造句精准细致,都是形式和内容,思想和意蕴上佳的作品。今日我们一起来细品杜甫的古诗吧。

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)(图1)

八阵图

唐代 杜甫

功盖三分国,名成八阵图。

江流石不转,遗恨失吞吴。

译文

三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,

他创制的八卦阵,更是名扬千古。

任凭江流冲击,石头却依然如故,

千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

赏析

这是一首咏史诗,作者赞颂了诸葛亮的丰功伟业,尤其称颂他在军事上的才能和建树,但对诸葛亮未能阻止刘备兴兵伐吴,深表遗憾。议论而不失神韵,怀古而深于寄托。

本诗具有融议论入诗的特点。但这种议论并不空洞抽象,而是语言生动形象,抒情色彩浓郁。诗人把怀古和述怀融为一体,浑然不分,给人一种恨此绵绵、余意不尽的感觉。

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)(图2)

望岳

唐代 杜甫

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文

五岳之首的泰山究竟怎样呢?

青青的山色在齐鲁大地之外都能望见。

大自然汇聚了天地间神奇秀丽之景,

山南山北一昏一暗区分得是如此分明。

层层云气升腾令人心胸激荡,

极目眺望蓝天的归鸟尽收眼眶。

终有一天我定要登上泰山顶峰,

俯瞰群山在我脚下显得多么渺小。

赏析

这首诗是诗人年轻时游齐鲁的作品,诗以“望”入题,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,极力赞美泰山的宏伟壮丽,给人以身临其境之感,借以抒发自己的非凡抱负与豪情豪情。多揣摩想象之词,而笔力雄健,气骨凛然。

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)(图3)

春望

唐杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文

长安沦陷国家破碎只有山河依旧,春天来了城空人稀草木茂密深沉。感伤国事面对繁花难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心反觉增加离恨。立春以来战火频连已经蔓延三月,家在州音讯难得一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考白发越搔越短,

头发脱落既短又少简直不能插簪。

赏析

诗人目睹沦陷后的长安之萧条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。诗中抒写了感时,伤乱和思念亲人的忧伤焦虑心情。形容深切,描摹逼真,含蓄蕴藉,极沉郁之致。

这首诗表现了在经典的时代背景下所产生的经典感受,全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,也展示诗人热爱祖国、眷怀家人的感情。全诗意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而芜杂,格律严谨而不板滞。

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)(图4)

谢谢雅赏,下期继续更新杜甫的《月夜》、《春宿左省》及《至德二载,甫自京金光门出间道归凤翔。乾元初,从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》

杜甫诗三首翻译(赏析诗圣杜甫古诗三首)(图5)

标签:杜甫诗三首翻译赏析诗圣杜甫古诗三首